41 American poets respond to drawings by Slovene Artist Metka Krasovec that are themselves responses to Emily Dickinson lines.
Poems sent as responses to each other over the course of a year
When do you realize the selves you left behind
have gone on without you, living the many lives
you now begin to resemble? So the day hesitates
as if caught in headlights. So the words you write
seem like nonsense someone left on your desk.
The trees pretend to be listening. The owl cares less
who you are. If you are lucky there’s a single word
you can take refuge behind. It seems there is
something happening of great importance but
the heart’s trail guide herself is lost. Almost invisible,
the ants carry bits of leaf twice their weight
back to the nest. The warning squirrels won’t stop
warning. Then you see that what you have written
are wrong directions, scribbled in a language
of condolences, but unable to apologize, missing
the pronouns, missing a destination, missing yourself.
Very brief description goes here
Isn't everything and everyone from a place they are no longer at, that is, out of place?
January 2010, Ashland Poetry Press. Cover by Metka Krasovec, Slovenia.
Puddinghouse Chapbook, 2004
Ashland U Press, Ohio, 2003
Juniper Prize Winning Book from UMass Press, 2000
Sonnets and a Canzone based on Petrarch's Rime Sparse
Translations of Jackson's poems into Slovene
hand sewn and printed, Flagpond Press, 2002
Limited Edition, Aureole Press, 1999, Pterarchan Poems
Cleveland State University Press, 1992
U of Alabama Press Prize Winner
Translated with Susan Thomas and Deborah Brown
Translation of book of poems by Alexsander Persolja
50 Slovene Poets, facing Slovene
Aleph Press, Ljubljana, 1993
30 Interviews, U of Alabama Press, 1983 Choice Award
Philosophical essays on 6 poets, U of Alabama Press, 1987 Agee Award